zekku0137

 

詠懷、去聲三十韻其七。
晦匿嘆澆酗。以吾爲國蠹。無如跼蹐何。汲古聽韶頀。


韻遇(去声)、仄起、五絶。

晦匿し澆酗を嘆ず。吾を以つて國蠹と爲す。跼蹐を如何ともする無し。汲古して韶頀を聽く。

注釈。晦匿、愚かさを装う。嘆、嘆く、又、詠う。澆酗、人情が薄く酔っ払っている事、風俗の頽廃。國蠹、国賊。跼蹐、跼天蹐地、人目を憚り行動する事。汲古、古書を読む。韶頀、舜の作った音楽と湯王の作った音楽、広く昔の雅な曲を指す。


常々思うのだが、飲酒禁止のポスターには酗の字だけを画面一杯に書けば事足りるのではなかろうか。携帯の画面だと限限だろうか。





コメント