zekku0068

 

故建言有之。
情報渦中頻倂呑。國家衰亂荐麾翻。宜爲日語生成器。自給竟爭爭受怨。


韻元(上平)、仄起、七絶。

情報の渦中倂呑に頻し、國家衰亂して荐りに麾翻る。宜しく日語生成器を爲るべし。自ら給し爭ひを竟へば爭でか怨みを受けん。

注釈。題名、老子41章に見える大器免成等を含む格言の列挙の前置き、建言は古人の確かな言葉、尚本文は論説であって提起の類ではない。頻、一般的な用字は瀕だが文字が潰れるので三水を省いた。衰亂、おとろえみだれる、本当は国家昏乱と其の儘使いたかったが韻の為避けた。りに、屢、文法的には麾荐翻の語順が標準。日語生成器、日本語の生成人工知能。竟爭、競う事を止める、キャウサウ(jing2zheng1)と読むが競争(竞争)に非ず。


受も上部が爪の形に揃えたかったが一覧表から拾えなかった。石碑に新旧字体が混淆しているのはワープロの不備に因るのだろう。

猫も杓子も( ゚∀゚)o彡°えーあい!えーあい!遂にハードAIの後援なる珍述が飛出した。機人を組立ててどうする心算か。それよりも文人の使用に堪える日本語生成AIを作って下さい。お願いします。利に聡い人々の食止しに商機があるだろう。文化投資が大切と仰った筈です。

コメント