senryu0046
ケモショタを出せ訳も無き諸他よりも
昨日グラウンドゴルフの話をしていたら、在線機器では調べていないのにも関わらずゴルフの宣伝がやって来た。否、父が携帯に覚書を残していたからかもしれないが。斯くの如きが頻発する。というのも林檎社が電子機器の集音機の記録を勝手に収集解析して消費者の行動を予測しているらしい。しかも常時だ。そんな噂がある。はっきり言って中国企業が支配せんとするのは精々将来の植民地迄だが、米国企業は資本主義の及ぶ範囲の天網恢恢を目指しているのでより質が悪い。じゃあ、逆手に取って好きな言葉を連呼すれば操作できるのかと云うとそうでもないらしい。ケモショタが好きなので毎日百回ケモショタともふもふを吹き込んでいるのだが、反映しない。抑獣人少年の健全な物語を題材にした公共広告があってもいいと思う。不快な聖人向けを一掃してもふもふ天国を画面上に築いても良いのではなかろうか。ああ、ケモショタどっかに落ちてないかな。手作りの銃に装塡し hetero erectus を剿殄し、蒼天の下遍く獣人の国にしたいな。毛無猿には飽きました。(実際には毎度の群れに対する忌避感ですがね。ケモショタでも無意味に群れたら毛嫌いします。)
_/_/_/_/_/
取り敢えず先に先生の書簡の部分を読み進めている。巾着切りを thief と訳していたが慊ない。巾着は西洋に無いだろうから、例えば pouch で置き換えて pickpocket に倣い pickpouch なんて語を創作してはどうだろうか。直訳で cutpouch や pouch cutter も一考の価値はありそうだ。まあ、流石に後者は工具と取られ兼ねないか。密猟(poach)とも混同するかもしれないか。銘柄?知らん。
コメント
コメントを投稿