haiku0222

 

あはや目を射抜くべしとき淡雪よ


あはやせむと呼応するのを時々聞くが、むをべしと強めて用いた。許されるはず。形容詞としは速いと鋭いの掛詞。但し、直前が終止形なので、時とは変換できない。抑、強勢が意図とは異なるので止めてください。ところで、音読すると下五をあやうきよと間違えてしまう。調子に引き摺られるのだろう。淡雪が儚いとは誰の謂いぞ。顔を刺すではないか。此の危うさを叫ばずにはいられない。全く。今月は電車に乗ると降られる。滅多にない地域なのだが。雪男かもしれない。Yea, maybe I'm an yeti.

_/_/_/_/_/

稀覯本を含め、数万円分買い込んだ。朗読を思い返し乍ら口遊み、又は熟読したい。

この二日間も出先で有意義な話を拝聴出来た。果報者だなあ。有難う御座います。

一応の忠告。某韓流アイドルも勧めている真夜中の図書館は駄本。買うべからず。浅い。陳腐。外向型礼賛的。文学?雑学?自己啓発本だった。ワクワクを返せ。英語学習用にもならない。(中程のHowlの詩だけを抜粋し-500円で売るべし)

全く無関係だが、趨勢の前の字がカッコいいよね!ねっ!

覚え方は包構に屮(草の異体字艸の片方)を容れて、上下に二つ並べ走繞に載せる。反芻、雛祭り、皺などの字と共通する部分だ。各々部品検索を試して戴きとうございます。(漢字源搭載電子辞書や漢字辞典オンラインの宣伝)

屮は馴染みが無いかも知れないが、蘖と櫱とが同字(ゲツ、ひこばえ)であると意識されたし。

↓↓↓





コメント